社交網(wǎng)絡(luò)和視頻分享網(wǎng)站迅猛發(fā)展
校內(nèi)網(wǎng)并不只是看起來像發(fā)展迅猛的社交網(wǎng)站Facebook,它直接將后者的模式移至至了中國,連網(wǎng)頁看起來都一模一樣。像這樣的網(wǎng)站中國有很多,所有大的web2.0網(wǎng)站–包括可以使人們分享信息、協(xié)同創(chuàng)作或是與朋友互相鏈接的網(wǎng)站在中國都有仿制品。根據(jù)中國的互聯(lián)網(wǎng)投資家和blog先驅(qū)毛向輝的說法,被google收購的視頻分享網(wǎng)站Youtube在中國有超過200個模仿者,其中的10%拿到了風(fēng)險投資。
無疑,多數(shù)的web2.0網(wǎng)站并沒有中文版本,于是,許多中國初創(chuàng)企業(yè)的創(chuàng)業(yè)方式僅僅是復(fù)制國外web2.0網(wǎng)站的創(chuàng)意和頁面,并通過調(diào)整使它們適應(yīng)中國人的口味。據(jù)有“中國Youtube”之稱的土豆網(wǎng)的老板王微說,現(xiàn)在中國web2.0市場是如此的飽和,融資相比起一年前已經(jīng)困難了許多。“這是好事”,他說,“因為這意味著投資者的風(fēng)險辨識能力正在增強。”
但是,大量的關(guān)注也隨之帶來了一些問題。一家廣告公司,奧美中國總裁郭怡廣說,現(xiàn)在的帶寬或數(shù)據(jù)存儲已經(jīng)難以滿足需求,這使得一些網(wǎng)站變得非常慢。另外一個問題則是電信市場的兩家壟斷公司–中國電信和中國網(wǎng)通間“互聯(lián)不互通”的問題,為了解決這個問題,許多網(wǎng)站都設(shè)立了“鏡像”。
考慮到中國的社會即是建立在人際交往–也就是“關(guān)系”之上,社交網(wǎng)站在中國幾乎不存在什么“文化兼容性”的問題。“在線社交網(wǎng)站是對于‘關(guān)系’的一種合理補充。”互聯(lián)網(wǎng)咨詢公司Pearl Research的Allison Luong如是說。
一些中國的初創(chuàng)企業(yè),如哪吒和豆瓣,正在通過英文版網(wǎng)站吸引中國以外的用戶。另外一些則指望最終能同國外的Web2.0企業(yè)發(fā)生交易。若鄰網(wǎng)是毛向輝的投資項目之一,這家網(wǎng)站從LinkedIn那里得到靈感,目前已經(jīng)有了約120萬個用戶,它已經(jīng)也引起了LinkedIn的注意,并與之就并購事宜進行過協(xié)商。“一切都說不準,”毛向輝微笑著說,“說不定將來我們會看到若鄰把LinkedIn給買下來呢!”
相關(guān)閱讀